チャランポラン…

茶蘭歩覧…

勝手な当て字してみました。。

「ちゃらんぽらん」って読みます。

ふと、以前読んだコラムの切れ端を漁ってると

そこには、ペルシャ語でも同じ発音の言葉があり「いい加減…」を表す言葉との事。

外来語からだと「チャランポラン」かと。。。

そして、意味もなく、ふらふらすることの意も込められているそう。

 

ならば、煮詰まったアイデアを整える時に意味もなく、ふらふらする行動は正にチャランポラン!

 

集めたアイデアをテーブルに出し、整える段階で煮詰まり飽和状態に。。

そうなるとチャランポランで一度すっかり忘れてしまえば、いつしかアイデアが整っているものです。

 

今日もチャランポランの隙間時間を作ります。

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*