意思疎通は問題なし…かなっと。

ドイツ

8時間の時差もウェブ上ではあまり感じられません。

海外3Dマーケットプレイスからの購入してくれたドイツ人と…

あれからやり取りしていました。

①日本語入力→②英語変換→③ドイツ語変換

 

英語の変換に幾分問題がありましたが、ここで英語を直してドイツ語に。。

言葉のが意味が通じるのか…海外とのやり取りの醍醐味です。 ドキドキ…

 

しかし、最終的には「POSITIVE」を送ってくれたので

この順序で意思疎通は問題なし…かなっと。

 

3Dデータは国境を超える!

グーグル先生!ありがとう。

 

今度は、アフリカなどと交流してみたいっ

 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*