ドイツ
8時間の時差もウェブ上ではあまり感じられません。
海外3Dマーケットプレイスからの購入してくれたドイツ人と…
あれからやり取りしていました。
①日本語入力→②英語変換→③ドイツ語変換
英語の変換に幾分問題がありましたが、ここで英語を直してドイツ語に。。
言葉のが意味が通じるのか…海外とのやり取りの醍醐味です。 ドキドキ…
しかし、最終的には「POSITIVE」を送ってくれたので
この順序で意思疎通は問題なし…かなっと。
3Dデータは国境を超える!
グーグル先生!ありがとう。
今度は、アフリカなどと交流してみたいっ
Leave a Reply